Skirtumas tarp „Ass-kisser“ ir „Sycophant“
Kai naudojamas kaip daiktavardžiai , asilo bučinys reiškia žmogų, kuris bučiuoja asilą (kuris elgiasi nuolankiai, norėdamas įgyti kito palankumą), o sycophant reiškia tą, kuris naudojasi pagarbiais komplimentais, kad gautų savitarnos palankumą ar pranašumą iš kito.
Sycophant taip pat yra veiksmažodis su prasme: informuoti prieš.
patikrinkite žemiau esančius kitus apibrėžimus Asilo bučinys ir Sycophant
-
Asilo bučinys turėk daiktavardis (Šiaurės Amerika, vulgari, žargoninė):
Kažkas, kas bučiuoja asilą (kuris elgiasi nuolankiai, norėdamas įgyti kito palankumą).
-
Sycophant turėk daiktavardis :
Tas, kuris naudojasi pagarbiais komplimentais, norėdamas sulaukti kito naudos ar pranašumo; paslaugus glostytojas.
-
Sycophant turėk daiktavardis :
Tas, kuris siekia įgyti per galingus ir įtakingus.
-
Sycophant turėk daiktavardis (pasenęs):
Informatorius; pasakų nešėjas.
-
Sycophant turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Informuoti prieš; vadinasi, apversti.
-
Sycophant turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Žaisti sycophant link; paklusniai paglostyti.
Palyginkite žodžius:
Raskite skirtumąPalyginkite su sinonimais ir susijusiais žodžiais:
- asilas-bučinys vs sikofantas
- rudas nosis vs sikofantas
- čiulpia vs sycophant
- sycophant vs taip vyras
- parazitas vs sikofantas
- putlus vs sykofantas
- trūkumas vs sykofantas