Skirtumas tarp „Shift“ ir „Swap“
Kai naudojamas kaip daiktavardžiai , pamainą reiškia tam tikrą moterišką apatinį trikotažą, šlepetę, tuo tarpu sukeisti reiškia dviejų panašių dalykų mainus.
Kai naudojamas kaip veiksmažodžiai , pamainą reiškia pasikeisti, apsikeisti, tuo tarpu sukeisti reiškia keistis arba duoti (kažką) mainais (kažkuo kitu).
patikrinkite žemiau esančius kitus apibrėžimus „Shift“ ir Keisti
-
„Shift“ turėk daiktavardis (istorinis):
Moteriško apatinio trikotažo rūšis, šlepetė.
Pavyzdžiai:
„Praėjusią savaitę ji rinkoje nusipirko naują pamainą“.
-
„Shift“ turėk daiktavardis :
Darbuotojų, dabar konkrečiai nustatytų darbuotojų grupių ar darbo laiko pasikeitimas.
Pavyzdžiai:
„Dirbsime tris pamainas per dieną, kol darbas bus atliktas“.
-
„Shift“ turėk daiktavardis :
Pasislinkimas; nedidelis judesys ar pasikeitimas.
Pavyzdžiai:
'Politinė atmosfera pasikeitė'.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (JAV):
Motorinės transporto priemonės pavaros mechanizmas.
Pavyzdžiai:
'Ar tai susiję su lazdos keitimu?'
-
„Shift“ turėk daiktavardis :
.
Pavyzdžiai:
'Jei paspausite' Shift-P ', peržiūros ekranas pasikeis.'
-
„Shift“ turėk daiktavardis (skaičiavimas):
Šiek tiek pamainos.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (beisbolas):
Vidinio lauko poslinkis.
Pavyzdžiai:
'Komandos dažnai naudoja pamainą prieš šį kairįjį'.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (Airija, neapdorotas, _, žargonas, dažnai su apibrėžtu straipsniu, paprastai, _, nesuskaičiuojamas):
Aistringai bučiuojasi.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (archajiškas):
Sugalvojimas, prietaisas išbandyti, kai kiti metodai nepavyksta.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (archajiškas):
Apgaulė, dirbinys.
-
„Shift“ turėk daiktavardis :
Statyboje lentų, plytų, akmenų ir kt. Sutapimas arba išdėstymas, išdėstyti kursuose, kad būtų galima sulaužyti jungtis.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (kasyba):
Siūlės nutrūkimas ir išnirimas; kaltė.
-
„Shift“ turėk daiktavardis (genetika):
Mutacija, kurioje susijungia dviejų skirtingų šaltinių (pvz., Virusų ar bakterijų) DNR ar RNR.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Norėdami pasikeisti, sukeiskite.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Pereiti iš vienos vietos į kitą; perskirstyti.
Pavyzdžiai:
'Mes turėsime perkelti šias dėžutes į miesto biurą.'
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (beprasmis):
Norėdami pakeisti padėtį.
Pavyzdžiai:
- Ji šiek tiek pasislinko sėdynėje.
- Jo politinė pozicija keitėsi kasdien.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (pasenęs, laikinas):
Persirengti (apsirengti); taip pat pakeisti (kažkieno) apatinius rūbus.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (beprasmis):
Norėdami pakeisti pavaras (automobilyje).
Pavyzdžiai:
- Aš pakerėjau kalvą ir perėjau į penktą.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (rašomosios mašinėlės):
Norėdami perkelti rašomosios mašinėlės klavišus, norėdami įvesti didžiąsias raides ir specialiuosius simbolius.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (kompiuterio klaviatūros):
Norėdami pereiti į didžiųjų raidžių ir specialiųjų simbolių įvedimo režimą.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (tranzityvus, skaičiavimas):
Manipuliuoti dvejetainiu skaičiumi perkeliant visus jo skaitmenis į kairę arba į dešinę; palyginti pasukti.
Pavyzdžiai:
'' Perkėlus 1001 į kairę, gaunama 10010; perkėlus ją į dešinę, gaunama 100. '
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (tranzityvus, skaičiavimas):
Norėdami pašalinti pirmąją reikšmę iš masyvo.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Atsikratyti.
Pavyzdžiai:
'Kaip aš galiu pakeisti žolės dėmę?'
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (beprasmis):
Skubėti.
Pavyzdžiai:
'Jei pasislinksite, galite padaryti 2:19.'
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (Airija, vulgari, žargoninė):
Užsiimti seksualiniu glostymu.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis (archajiškas):
Pasitelkti tikslingus tikslus; sumanyti; valdyti.
-
„Shift“ turėk veiksmažodis :
Praktikuoti netiesioginius ar vengimo metodus.
-
Keisti turėk veiksmažodis (pereinamasis):
Keistis arba duoti (kažką) mainais (kažkuo kitu).
Pavyzdžiai:
„sinonimai mainai keičia prekybą“
-
Keisti turėk veiksmažodis (laikinas, pasenęs):
Smogti, smogti.
-
Keisti turėk veiksmažodis (laikinas, pasenęs):
Plakti judesiu ar triukšmu mušti orą arba suspausti sparnus; atlenkti.
-
Keisti turėk veiksmažodis (nenuobodus, pasenęs):
Nusileisti ar nukristi; skubėti skubotai ar žiauriai.
-
Keisti turėk daiktavardis :
Dviejų palyginamų dalykų mainai.
Pavyzdžiai:
'quote-book lang = 1819 w seras Walteris Scottas pasakojimai apie mano šeimininką = „Lammermoor nuotakos ištrauka' = Aš, keičiantis progai, pakeičiau ją su olandiškų lagaminų ir prancūziškų indų džinais ir brendžiu. ... keitimasis taip pat tarp to, kas džiugina žmogaus sielą, ir to, kas ją nuvalo iš kūno “
-
Keisti turėk daiktavardis (finansai):
Finansinė išvestinė finansinė priemonė, kurioje dvi šalys susitaria iškeisti vieną pinigų srautą į kitą.
-
Keisti turėk daiktavardis (skaičiavimas, neformalus, nesuskaičiuojamas):
Vieta, esanti apsikeitimo faile, skirta naudoti kaip pagalbinė atmintis.
Pavyzdžiai:
'Kiek reikia apsikeitimo?'
-
Keisti turėk daiktavardis (pasenusi, JK, tarmė):
Smūgis; smūgis.
Palyginkite žodžius:
Raskite skirtumąPalyginkite su sinonimais ir susijusiais žodžiais:
- mainai vs pamaina
- „shift“ ir „swap“
- persikelti vs pamaina
- pamaina prieš perkėlimą
- perstatymas vs poslinkis
- „Shift“ ir „Shift“
- atsikratyti vs poslinkio
- pašalinti vs shift
- paspartinti prieš pamainą
- skubėti prieš pamainą
- fondle vs shift
- grop vs shift
- mainai vs apsikeitimas
- apsikeitimas vs jungiklis
- hot-swap vs swap
- apsikeitimas vs apsikeitimas
- apsikeitimas vs apsikeitimas
- sprogimas vs apsikeitimas
- trankyti vs apsikeitimą
- apsikeitimas vs bakstelėjimas
- atvartas vs apsikeitimas
- skristi vs apsikeitimo
- greitis vs apsikeitimas
- apsikeitimas vs priartinimas
- mainai prieš apsikeitimą
- quid pro quo vs swap
- apsikeitimas vs prekyba
- kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandoris ir apsikeitimo sandoris
- apsikeitimo ir viso grąžos apsikeitimo sandoris