Skirtumas tarp žargono ir liaudies
Kai naudojamas kaip daiktavardžiai , žargonas reiškia kalbą, kuri nėra įprasta, o liaudies kalba reiškia tautos kalbą arba nacionalinę kalbą.
Slengas taip pat yra veiksmažodis su prasme: balsu piktnaudžiauti arba šaukti.
Liaudiškai taip pat yra būdvardis su prasme: arba susijusios su kasdiene kalba, priešingai nei standartinė, literatūrinė, liturginė ar mokslinė idioma.
patikrinkite žemiau esančius kitus apibrėžimus Slengas ir Liaudiškai
-
Slengas turėk daiktavardis :
Kalba, kuri nėra įprasta.
-
Slengas turėk daiktavardis :
Kalba, būdinga tik tam tikrai profesijai ar dalykui; žargonas.
-
Slengas turėk daiktavardis :
Specializuota socialinės grupės kalba, kartais vartojama tam, kad pasakyta būtų nesuprantama tiems, kurie nėra grupės nariai; cant.
-
Slengas turėk veiksmažodis (tranzityvus, su data):
Norėdami balsu piktnaudžiauti arba šaukti.
-
Slengas turėk veiksmažodis (archajiškas):
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, tarmė):
Bet koks ilgas, siauras žemės gabalas; iškyšulys.
Pavyzdžiai:
„rfquotek Holland“
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, pasenusi):
Nuteistojo ant kojos dėvėtas įtvaras.
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, pasenusi, žargonas):
Padirbtas svoris ar matas.
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, pasenusi, žargonas):
Keliaujantis šou ar vienas iš jo pasirodymų.
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, pasenusi, žargonas):
Vanago licencija.
-
Slengas turėk daiktavardis (JK, pasenusi, žargonas):
Laikrodžio grandinė.
-
Slengas turėk veiksmažodis (tranzityvus, AAVE, MLE):
Parduoti .
-
Liaudiškai turėk daiktavardis :
Žmonių kalba arba nacionalinė kalba.
Pavyzdžiai:
'JAV liaudies kalba yra anglų kalba.'
-
Liaudiškai turėk daiktavardis :
Kasdieninė kalba ar tarmė, įskaitant šnekamąsias kalbas, priešingai nei standartinė, literatūrinė, liturginė ar mokslinė idioma.
Pavyzdžiai:
„Gatvės liaudies kalba gali visiškai skirtis nuo to, kas girdima kitur“.
-
Liaudiškai turėk daiktavardis :
Kalba, būdinga tik tam tikrai žmonių grupei; žargonas, argotas.
Pavyzdžiai:
'Tam tikro amžiaus žmonėms hiphopo liaudies kalba taip pat gali būti užsienio kalba.'
-
Liaudiškai turėk daiktavardis (Romos katalikybė):
Vietinė tautos kalba, į kurią verčiami Mišių žodžiai.
Pavyzdžiai:
„II Vatikanas leido švęsti mišias liaudies kalboje“.
-
Liaudiškai kaip būdvardis :
Iš kasdieninės kalbos arba su ja susijusios, priešingai nei standartinė, literatūrinė, liturginė ar mokslinė idioma.
-
Liaudiškai kaip būdvardis :
Priklausymas savo gimimo šaliai; savo gimimu ar prigimtimi; gimtoji; vietinis.
Pavyzdžiai:
„liaudies liga“
-
Liaudiškai kaip būdvardis (architektūra):
Iš vietinių statybinių medžiagų ir stilių arba su jais susijusių; neimportuotas.
-
Liaudiškai kaip būdvardis (menas):
Prijungtas prie kolektyvinės atminties; neimportuotas.
Palyginkite žodžius:
Raskite skirtumąPalyginkite su sinonimais ir susijusiais žodžiais:
- žargonas vs liaudies kalba
- žargonas vs žargonas
- lingo vs žargonas
- tarmė vs žargonas
- cant vs slengas
- lingua franca vs vietinė kalba
- tarmė vs liaudies kalba
- idioma vs liaudies kalba
- žargonas vs liaudies kalba
- žargonas vs liaudies kalba
- žargonas vs liaudies kalba
- bendroji vs vietinė kalba
- kasdien vs liaudies
- čiabuviai vs vietinė kalba
- paprastas vs liaudies
- liaudies vs vulgarus
- šnekamoji prieš vietinę kalbą
- liaudies vs liaudies